/ |
|
|
DIRECTORIO de la SECCIÓN |
CUATRO CORAZONES CON FRENO Y MARCHA ATRÁS |
Los documentos a los que aquí se accede han sido realizados expresamente para desarrollar los programas académicos que trabajamos con nuestros alumnos. Esta serie se completa en muchos casos con propuestas de actividades interactivas, audios o vídeos que concretan y validan el grado de comprensión alcanzado o, simplemente, actuan como elemento motivador. También está disponible una estructura tipo «Wiki» colaborativa, abierta a cualquier docente o alumno que quiera participar en ella. Para acceder a estos contenidos se debe utilizar el «DIRECTORIO de la SECCIÓN». Para otras áreas de conocimiento u opciones use el botón: «Navegar» |
Autor: Enrique Jardiel Poncela |
ACTO PRIMERO
EMILIANO:
Las siete de la tarde; y entré aquí a las doce y media… Hoy es cuando me echan a
mí del noble Cuerpo de Carteros, Peatones y Similares, recientemente
constituido. Pierdo el empleo como mi abuelo perdió el pelo y mi padre perdió a
mi abuelo. Pero yo no me voy de aquí sin que me firmen el certificado y sin
enterarme de lo que ocurre en esta casa.
(Dentro, en la derecha, se oyen unos ayes lastimeros. Emiliano se levanta sin
querer, sobresaltado, y en seguida vuelve a sentarse.) Otra vez los ayes…
Seis horas y media de ayes. He llegado a pensar si estarán asesinando a un
orfeón… Por otro lado, la casa parece honorable, y al mismo tiempo esto de que
sus habitantes no me hagan caso… (Por la
izquierda sale Catalina, que es una doncella de servicio de la casa. Emiliano se
levanta con ánimo de hablarle y de que le atienda.) Joven… Chis… Joven…
(Catalina cruza la escena sin hacer caso,
hablando sola, preocupadísima.)
CATALINA:
¡Válgame Dios!…
¡Válgame Dios!… ¡Válgame la Santísima Virgen!…
EMILIANO:
Me
hace usted el favor, joven, que estoy aquí desde las doce y media, porque traigo
un certificado para don Ricardo Cifuentes…(Catalina
ni le mira siquiera.)
CATALINA:
¡Válgame el Redentor!…(Catalina se va por
el foro, como si Emiliano no existiera en el mundo)
EMILIANO:
Tenga la bondad,
señorita, que estoy aquí desde las doce y media, porque traigo un certificado
para don Ricardo Cifuentes…
ADELA:
¡Dios mío de mi alma!… ¡Dios mío de mi corazón…!
Han llegado a la izquierda, y Adela hace
mutis por aquel lado, sin atender a Emiliano y dándole materialmente con la
puerta en las narices. Entonces, por el foro, vuelve a salir Catalina, esta vez
en dirección a la derecha. Emiliano echa a correr hacia ella.)
EMILIANO:
Joven… Joven… Joven… Chis… Oiga, joven…(Catalina
se va por la derecha, cerrando la puerta tras sí. En el mismo instante, por la
izquierda, sale nuevamente Adela, en compañía de Luisa, que es un ama de llaves
de unos cincuenta años, hablando entre sí, siempre muy preocupadas, y en
dirección a la derecha. Emiliano se lanza en el acto a abordarlas con la misma
falta de éxito de siempre.)
LUISA:
Todo, señorita Adela;
todo… Hemos hecho todo lo que se podía hacer…
EMILIANO:
Señoras… ¿Tienen la bondad, señoras? (Las
sigue.)
ADELA:
¿Y
avisaron a la señorita Valentina? ¿Y a doña Hortensia?
(Andando rápidamente hacia la derecha.)
LUISA:
Sí. Ha ido José en el
coche. Ya no puede tardar.
EMILIANO
(Andando, como siempre, al lado de ellas.):
Señoras, hagan el favor, que estoy aquí desde las doce y media, porque traigo…
(Han llegado los tres a la derecha, y
Adela y Luisa se van hablando entre sí, sin contestar a Emiliano.) Nada, no
hay manera. (Por el foro, procedente de
la calle, entra María, otra doncella al servicio de la casa, cargada de
paquetes, jadeando por una larga carrera y más preocupada, si cabe, que las
demás. Emiliano se esperanza al verla.) ¡Hombre, la que abrió la puerta esta
mañana! (Va hacia ella.) Joven…
MARÍA (Que iba hacia la derecha,
deteniéndose):
¡Hola, buenas! ¡Loca
vengo!… ¡Sin respiración vengo!… ¡Sin saber por dónde piso vengo!…
EMILIANO
(Hablando para sí):
Ésta se va a explicar.
MARÍA:
¡Vaya un día!… ¡Menudo
día!… ¡Dios mío, qué día!
EMILIANO:
Mal día, ¿eh?
MARÍA:
¡Uf!… ¡Qué día! ¡¡Qué
día!!… Pero y usted, ¿qué hace aquí todo el día?
EMILIANO:
Pues ya lo ve usted;
pasando el día. Ni he conseguido que me firmen el certificado ni enterarme de lo
que ocurre en la casa.
MARÍA:
¡Flojo es lo que ocurre
en la casa!…
EMILIANO:
Oiga usted: ¿y qué es
lo que ocurre?
MARÍA:
¿Que qué ocurre? Mentira parece lo que ocurre. Espérese usted, que voy a ver si
ha ocurrido algo más. (Se va por la
derecha, dejando en un sillón los paquetes que traía. Emiliano queda inmóvil,
más intrigado y fastidiado que nunca. Por el foro irrumpe José, que es el
cochero de la casa. Viste de uniforme y tiene unos treinta años. José, como los
restantes personajes, está muy preocupado y con síntomas de tener mucha prisa.
Entra a dar un recado y se detiene para hablar rápidamente.)
JOSÉ:
¡Hola, amigo! Buenas tardes.
EMILIANO
(Volviéndose):
¿Eh?… (Va hacia él nuevamente, esperando
por saber y por averiguar.)
JOSÉ:
No puedo entretenerme;
soy el cochero del señor Cifuentes, ¿sabe usted? Bueno, pues le dice usted al
ama de llaves, doña Luisa, ya sabe usted quién le digo… Le dice usted que de
parte de José que he hecho los recados que me mandó: que he avisado ya a la
señorita Valentina y que ya está informada de todo doña Hortensia. Que el señor
Bremón quedó en venir a las siete y media. Y que me ha dicho que lo que sucede
aquí tenía que suceder, y que no es extraño que suceda. ¿Se le olvidará a usted
algo?
EMILIANO:
A
lo mejor, no; pero oiga usted, ¿qué es lo que sucede aquí?
(José lanza un silbido ponderativo e
inicia el mutis. Cuando va a salir por el foro entra el señor Corujedo, un
caballero de unos cincuenta años, de aire amable y educadísimo.)
CORUJEDO:
¿Se puede?
JOSÉ:
Sí, señor; pase usted. (A Emiliano.)
Lo que sucede aquí… (Silba aún más
fuerte.)¡Ea, adiós! (Se va por el
foro.)
CORUJEDO:
¿Da usted su permiso?
EMILIANO:
Adelante, caballero. (Para sí.) A ver
si éste está al tanto. (A Corujedo.)
Pase usted, hágame el favor.
CORUJEDO:
Muchas gracias.
EMILIANO:
Siéntese y póngase
cómodo.
CORUJEDO
(Sentándose):
Es usted muy amable.
EMILIANO:
Con toda confianza.
Está usted en su casa… El que no está en su casa soy yo, pero da igual.
CORUJEDO:
Me llamo Elías
Corujedo.
EMILIANO:
Hace usted bien.
CORUJEDO:
¿Eh?
EMILIANO:
Y como le supongo a
usted enterado de lo que ocurre aquí…
CORUJEDO:
Pues verá usted: yo no
tengo la menor idea de lo que pueda ser.
EMILIANO:
¡Hum!…
CORUJEDO:
Yo venía a ver al señor
Cifuentes para proponerle un negocio, me he encontrado abierta la puerta de la
escalera y he entrado. Ya había venido esta mañana, pero me ha sucedido una cosa
que no la va usted a creer.
EMILIANO:
¿El qué?
CORUJEDO:
Que estuve aquí cerca
de media hora sin que nadie me hiciera caso.
EMILIANO:
¿Es posible?
CORUJEDO:
En vista de ello he
vuelto esta tarde. Soy agente de seguros de vida.
EMILIANO:
¿Y eso qué es?
CORUJEDO:
Un negocio nuevo,
llamado a tener un gran porvenir.
EMILIANO:
¿Y en qué consiste?
CORUJEDO:
Pues consiste en que el
asegurado pague una pequeña cantidad mensual a la Sociedad que le asegura, y la
Sociedad, cuando el asegurado se muere, le da una serie de miles a la viuda o a
la familia.
EMILIANO:
Lo que discurren en
este siglo… Pero oiga usted, y la gente, ¿cómo recibe esa proposición?
CORUJEDO:
Al principio me oyen
amablemente, pero cuando se enteran de que para cobrar tienen que morirse se
indignan y me atizan.
EMILIANO:
¡Claro!…
CORUJEDO:
La gente está muy
atrasada, pero algún día el seguro de vida será una cosa corriente. Tenemos la
suerte de vivir en una época, amigo mío, que nos reserva grandes sorpresas… Me
han dicho que en el extranjero han inventado un artilugio que se llama teléfono
y que sirve para hablar desde una población con otra.
EMILIANO:
¡Lo que tendrán que
gritar!…
CORUJEDO:
Y que hay países donde
han empezado a usar un chisme que le dicen telégrafo, y que consiste en mandar
cartas por la electricidad.
EMILIANO
(Dando un salto):
¡¡No!!
CORUJEDO:
Sí, señor; sí.
EMILIANO:
Cállese, cállese, caballero…(Le tapa la
boca.)
CORUJEDO:
¿Eh?… ¿Pero?…
EMILIANO:
Hágame el favor de
callarse, que si se enteran de eso aquí, en España, me quedo sin empleo. ¿No ve
usted que soy cartero? En cuanto empiecen a mandar las cartas por la
electricidad sobramos nosotros.
(Dentro, en la derecha,
suenan unos ayes lastimeros de Ricardo, lo mismo que al principio del acto.)
CORUJEDO:
Oiga usted, ¿qué es
eso?
EMILIANO:
Un
misterio. En esa habitación (Por la
derecha.) por lo visto se encuentra encerrado el amo de la casa, al que de
vez en vez se le oye quejarse. (Van a la
puerta y escuchan. Entonces, dentro se oyen risas, grandes carcajadas.)
CORUJEDO:
Pero…, pero, ahora se ríe… Y dentro hay varias personas que hablan a un tiempo…
¿Quiénes son? (Por el foro, mientras
hablan, ha entrado Juana, la portera de la casa, una mujer de unos cuarenta
años, y que se dirige hacia Corujedo y Emiliano, concluyendo la última frase de
Corujedo.)
JUANA:
La profesora de
pintura.
EMILIANO y
CORUJEDO (Al mismo tiempo):
¿Eh?
JUANA:
Don Ricardo…, las
doncellas y doña Luisa, el ama de llaves…
EMILIANO:
¿Y usted?
JUANA:
La portera.
EMILIANO
(A Corujedo):
¡Huy!… Está
enteradísima.
CORUJEDO:
Seguro…
EMILIANO:
Oiga usted… ¿Aquí qué
ocurre?
JUANA:
Si yo pudiera hablar…
EMILIANO:
Por sus hijos, hable
usted, señora.
JUANA:
En secreto… puedo
decirles que en esta casa vive don Ricardo Cifuentes.
CORUJEDO:
Ya…
EMILIANO:
De esto es de lo único
que estábamos enterados.
JUANA:
Don Ricardo es un
muchacho de unos treinta años, soltero y huérfano…
CORUJEDO:
¿Profesión?
JUANA:
Ninguna,
EMILIANO:
La mejor profesión que
se conoce.
CORUJEDO:
Pero, aparte de pintar
al óleo, ¿a qué se dedica don Ricardo?
JUANA:
Pues don Ricardo se ha
dedicado a divertirse y a quedarse sin un céntimo de la fortuna que le dejaron
sus padres, y a esperar a que se muriera su tío Roberto, para heredarle y
casarse con la señorita Valentina.
EMILIANO:
¿El tío Roberto es
rico?
JUANA:
Millonario…
EMILIANO:
Y no se muere, claro.
JUANA:
Se murió el jueves
pasado.
EMILIANO y CORUJEDO
(Al mismo tiempo):
¿Cómo?
JUANA:
Que se murió el jueves
pasado. Hoy debía verificarse la apertura del testamento; y sé de muy buena
tinta que el tío le ha dejado íntegra su fortuna: ocho millones de reales.
EMILIANO:
Entonces, lo que tiene
ese hombre es que se ha vuelto loco de alegría.
JUANA:
Tampoco. Porque yo he visto con mis propios ojos, también, que el señorito ha
venido disgustadísimo de casa del notario.
(Por la derecha sale María, la doncella
que entró antes con los paquetes, en la actitud de quien busca algo
nerviosamente.)
MARÍA:
Los paquetes… ¿Dónde he dejado yo los paquetes? ¡Ah!… Sí. Aquí.
(Va al sillón y los coge. Los otros tres
la interrogan ansiosos.)
JUANA:
¿Qué ocurre, María?
CORUJEDO:
¿Qué?
EMILIANO:
¿Qué?
MARÍA:
Que me había dejado los
paquetes y el agua de azahar.
EMILIANO:
En la casa.
MARÍA:
Claro; en ese sillón.
EMILIANO:
¿Que qué ocurre en la
casa…?
MARÍA:
Pues que se ha armado
el lío que se ha armado. Entre lo de la herencia y la carta del doctor…
JUANA:
¿Pero se ha recibido
una carta de un doctor?
MARÍA:
Del doctor Bremón.
EMILIANO:
Bueno joven: vamos por
partes. ¿Que es lo de la herencia?
MARÍA:
Pues lo de la herencia,
por lo visto es una infamia.
EMILIANO:
Pero el tío Roberto le
ha dejado heredero al señorito Ricardo, ¿no?
MARÍA
(Asombrada.):
¿Conocía usted al tío
Roberto? ¿Está usted enterado del lío de la herencia? Cuente usted… Cuente
usted…
EMILIANO:
¿Eh? (Por la derecha salen Luisa y Adela,
y María las llama vivamente.)
MARÍA:
¡Doña Luisa! ¡Señorita
Adela! ¡Este señor lo sabe todo!
LUISA y ADELA
(Al mismo tiempo):
¿Qué?
MARÍA:
Está enterado de todo
al detalle.
LUISA:
¡Dios mío!… Hable
usted…
ADELA:
Hable usted, caballero…(Por la derecha,
Catalina.)
CATALINA
(A María.):
¿Qué dices? ¿Que ya se
sabe todo?
MARÍA:
Todo. Este señor nos lo
va a decir.
CATALINA:
¿Y qué es? ¿Qué es lo
de la herencia?
ADELA:
¿Qué quiere decir en su
carta el señor Bremón?
EMILIANO:
Pero, bueno, a ver,
porque voy a acabar loco… ¿Todo eso me lo preguntan ustedes a mí?
LUISA, ADELA y
CATALINA
(Al mismo tiempo):
MARÍA:
¿Pues a quién se lo
vamos a preguntar?
EMILIANO:
Señor Corujedo, ¿oye
usted esto?
CORUJEDO:
Sí. Y realmente está
usted en la obligación de explicarnos…
EMILIANO
(Estupefacto):
¿Que yo estoy en la obligación de explicarles?
(A María.) ¿Dónde está el agua de
azahar?
MARÍA
(Alargándole una botella):
Aquí.
EMILIANO
(Bebiéndose un trago):
Venga…(Se limpia con la manga.)
LUISA:
Como María decía que…
MARÍA:
Yo, como le oí hablar
del tío Roberto…
EMILIANO:
Pero si las noticias del tío Roberto me las ha dado esta señora.
(Por Juana.)
JUANA:
¿Cómo?
EMILIANO:
(A gritos, haciéndose
dueño de la situación.) Y yo también… Y el señor Corujedo… Y todos. Porque si
dentro de tres minutos justos no nos enteramos nosotros de las cosas que suceden
aquí, aquí van a suceder cosas de las que se va a enterar todo el mundo…
JUANA:
¡Pero, buen hombre!…
CORUJEDO:
Amigo mío… (Alarma en todos.)
EMILIANO:
Ni buen hombre, ni
amigo, ni nada… No estoy dispuesto a aguantar el que me pregunten a mí lo que
ocurre, ni mucho menos a quedarme sin saberlo, porque
antes de eso mato a
una…
LUISA:
¡Dios mío!…
ADELA:
¡Ay!…
CATALINA:
Avisad a alguien.
MARÍA:
Sí, sí… (Inicia el mutis por el foro.)
EMILIANO:
Quieta, joven… De aquí no sale nadie… Me constituyo en tribunal y voy a
interrogar. (A Luisa.) Hable la
testigo.
LUISA:
Pues, verdaderamente,
yo no puedo decir mucho. Hasta el jueves pasado el señorito Ricardo ha venido
haciendo su vida corriente; visitar noche tras noche a su tío Roberto, que ha
vivido once meses asegurando formalmente que se moría al día siguiente.
CORUJEDO:
Y ¿de qué ha vivido don
Ricardo en esos once meses?
LUISA:
De milagro, caballero.
EMILIANO:
Pero ¿y esta casa?
JUANA:
No paga desde agosto.
EMILIANO:
¿Es posible?
LUISA:
¡Si lo sabrá Juana, que
es la portera! Y todos esos muebles, vendidos. No se los han llevado ya, porque
como pesan mucho, les da pereza.
CATALINA:
Y a mí el señorito me
debe el sueldo de todo el año.
MARÍA y ADELA
(Al mismo tiempo):
Y a mí.
LUISA:
Toma, y a mí. Y al
cochero. Y a todos…
EMILIANO:
¿Y cómo le sirven
ustedes?
MARÍA:
De muy mala gana.
LUISA:
La verdad es que todos
esperábamos el día de hoy, porque a las nueve era la lectura del testamento. El
señorito se fue a las nueve menos cuarto, y cuando volvió de casa del notario
estaba pálido y deprimidísimo… Le pregunté y me contestó: «Sí, Luisita; me ha
dejado de heredero universal, pero lo que ese hombre ha hecho conmigo es una
infamia, una infamia…» Se echó a llorar, le entró un hipo tremendo y empezó a
dar sacudidas; total, que cayó en un ataque de nervios terrible.
CATALINA:
Terrible.
CORUJEDO:
Bueno; pero ¿y las
risas?
EMILIANO:
Eso es: ¿por qué se
reía al mismo tiempo que se quejaba?
LUISA:
Eso es de otro asunto;
lo del doctor Bremón, un antiguo amigo del señorito.
CORUJEDO:
Médico, claro…
LUISA:
Pues verá usted: es
médico y no es médico.
EMILIANO:
En esta casa nadie sabe
lo que es.
LUISA:
Es médico porque tiene
acabada la carrera de Medicina y una fama grandísima como médico; pero no es
médico porque no ejerce y, además, porque, según él mismo dice, no sabe nada de
Medicina.
CORUJEDO:
¿Que no sabe nada de
Medicina?
EMILIANO:
Entonces, por eso es
famoso como médico.
LUISA:
Según él, la Medicina
no es una ciencia, sino un arte.
CORUJEDO:
Un arte…
LUISA:
Y lo define: como «el
arte de acompañar con palabras griegas al sepulcro».
EMILIANO:
¡Vaya un tío!…
LUISA:
Para él, las
enfermedades se dividen en dos clases: las que se curan solas de cualquier
manera y las que no las cura nadie de ninguna manera. Las primeras, como se
curan solas de cualquier manera, dice que no necesitan médico, y las otras, como
no las cura nadie de ninguna manera, pues tampoco.
EMILIANO:
Un genio…
CORUJEDO:
Y si no se dedica a la
Medicina, ¿a qué se dedica el doctor?
LUISA:
Pues… (Volviéndose a Adela, con aire
reservado, como quien no se atreve a descubrir un secreto gravísimo.) ¿Lo
digo?
EMILIANO
(Indignado):
¿Cómo que si lo dice?
¿Cómo que si lo dice? Pero ¿usted cree que vamos a aguantar que nos oculte usted
algo?
ADELA:
Dígalo, Luisa. Después
de todo…
LUISA:
Pues nosotras creemos
que se dedica a… Pero antes de decirlo voy a rezar un Padrenuestro a San Isidro
para que nos libre del pecado…
EMILIANO y CORUJEDO
(Al mismo tiempo.):
¿Eh?
LUISA
(Poniéndose ante la imagen.):
Padre nuestro… (Rezan todas las mujeres.)
EMILIANO:
Pero ¿ve usted esto?
CORUJEDO:
¿A qué se dedicará el
doctor, que hace falta rezar antes de decirlo?
EMILIANO:
Señor Corujedo, me
estoy quedando sin pulso.
LUISA
(Acaba con las demás la oración.):
…tentación, mas líbranos del mal. Amén. Pues nosotras creemos que el
doctorBremón se dedica a (Bajando la voz
y estremeciéndose.) a… cosas de brujería.
TODAS:
¡Jesús!
EMILIANO:
¿Cómo?
CORUJEDO:
¿A cosas de brujería?
LUISA:
Sí, señor, sí. Hace
experiencias raras y descubrimientos extraños. Tiene la casa llena de bichos
para probar en ellos sus experimentos. No permite entrar a nadie en su gabinete
de trabajo, y, por las noches, el doctor se encierra allí horas y horas, y dicen
que sale humo por debajo de la puerta.
EMILIANO:
Será que fuma.
LUISA:
No, señor, que el humo,
por lo visto, tiene como un olor a azufre…
JUANA, CATALINA y
MARÍA
(Al mismo tiempo.):
¡Ave, María Purísima! (Se santiguan.)
ADELA:
¡El doctor lee el
futuro en los astros!
EMILIANO:
¡Vaya vista!
MARÍA:
¡Y le achacan no sé
cuántos inventos!
LUISA:
Una de las cosas que
dicen que ha inventado es ¡unas píldoras para no dormirse en la ópera!
CORUJEDO:
¡Qué cerebro!
EMILIANO:
Eso es más grande que
lo del seguro de vida, señor Corujedo.
LUISA:
Por ello es nuestro miedo y nuestra angustia, porque a poco de volver el
señorito Ricardo de la notaría, llegó una carta para el del doctor Bremón. Se la
dejé en su cuarto, pero me olvidé de ella cuando cayó con el ataque de nervios.
Asustada, mandé a ésta (A María.) que
fuera a buscar agua de azahar y éter, y en el momento en que iba a ir, vimos que
el señorito, en vez de quejarse, empezaba a reír a carcajadas. Entramos,
aterradas, creyendo que se había vuelto loco; pero no se había vuelto loco; era
que había leído la carta del doctor.
EMILIANO:
¡Caramba!
LUISA:
Parecía otro hombre: le
brillaban los ojos, daba vivas al doctor y vivas a España. Y gritaba: «¡Ya está,
ya está!»
EMILIANO:
¡Ya está!
TODOS
(Interesadísimos):
¿El qué?
EMILIANO:
Que gritaba: «¡Ya
está!»
LUISA:
Sí, señor. «¡Ya está!»
Y en seguida dijo que avisásemos a la señorita Valentina ya doña Hortensia, y
que trajéramos pasteles y champaña para celebrarlo.
EMILIANO:
Pero ¿para celebrar el
qué?
LUISA:
Pues ésa es la cosa,
que no dijo más.
EMILIANO:
Bueno, pero ¿y la carta
del doctor?
LUISA:
Aquí la tengo. (Saca una carta de un
bolsillo del delantal.)
EMILIANO:
¿Y qué dice?
CORUJEDO:
¿Qué dice?
LUISA:
Pues dice… (En este instante, por el foro
entra Valentina, seguida de José el cochero. Al verla, Luisa grita.) ¡Ay!
¡La señorita Valentina!…(Y todas van
hacia ella.)
EMILIANO
(A Corujedo):
Me
parece que tampoco nos enteramos de la cartita.
(Valentina es una muchacha de veintisiete
o veintiocho años, muy bonita, un poco tímida y apegada a los prejuicios de su
siglo. Al entrar, asustadísima y acongojada, va abrazando a unas y otras con
patetismo cómico.)
VALENTINA:
Luisa…
LUISA:
Señorita Valentina…(Se abrazan.)
VALENTINA:
Adela…
ADELA:
Señorita Valentina…(Se abrazan.)
VALENTINA:
María… Juana…
MARÍA:
Señorita Valentina…
JUANA:
Señorita Valentina. (Se abrazan.)
EMILIANO:
Esta debe de ser la señorita Valentina.
(A Corujedo.)
VALENTINA:
Estoy como loca… Me
parece que me va a dar algo…
LUISA:
¿Eh?
VALENTINA:
Que me den algo, que si
no me va a dar algo.
ADELA:
Azahar.
JUANA:
El agua de azahar.
EMILIANO:
¡La botella! (Vuelve a coger la
botellita, limpiándola con la manga y ofreciéndosela a Valentina.)
VALENTINA:
No… Azahar no quiero.
¡Quiero a Ricardo! ¡Que me traigan a Ricardo!
EMILIANO:
Pero a Ricardo no se lo
podemos dar embotellado.
LUISA:
Ahora duerme, señorita.
VALENTINA:
¡Necesito verle!… ¡Pobrecito!… ¡Y ayer que me dijo que nos casaríamos en enero!…
¡Y yo que le había comprado una chistera de pelo, que son las que le gustan!…
¡Estoy malísima!… ¡Todo me da vueltas!…
(Cierra los ojos.) ¡Ay!…
EMILIANO:
Señorita, no se desmaye
usted, que no nos vamos a enterar de la carta del doctor Bremón.
VALENTINA
(Abriendo los ojos al instante.):
¿Eh? ¿Se ha recibido
una carta del doctor Bremón?
LUISA:
Esta mañana.
VALENTINA:
¿Qué dice la carta? A ver, a ver, ¡por Dios!…
(Le arrebata la carta a Luisa,
disponiéndose a leer en voz alta.)
EMILIANO:
Atención, señor Corujedo. (El cochero se
echa sobre el grupo, impaciente.)
EMILIANO:
Cochero, no atropelle.
VALENTINA
(Que miraba el papel, suspirando.):
¡Ay, no veo!…
EMILIANO y CORUJEDO
(Al mismo tiempo.):
¿Eh?
VALENTINA:
¡Me bailan las letras!
EMILIANO:
Traiga usted. (Le quita la carta a
Valentina y se dispone a leerla, seguido por todos; pero lanza una exclamación
de rabia.) ¡Maldita sea mi estampa!…
LUISA:
¡Jesús!…
CORUJEDO:
¿Qué ocurre?
EMILIANO:
Que, a pesar de ser
cartero, no entiendo la letra del doctor.
CORUJEDO:
Déjemela usted a mí, que he sido boticario.
(Coge la carta y lee en el otro extremo
del escenario, seguido por todos.) «Doctor Bremón y Novaliches, Leganitos,
veintiocho, hotel.»
EMILIANO:
Más abajo señor
Corujedo, que eso es el membrete.
CORUJEDO:
«Ceferino Bremón.»
EMILIANO:
Más arriba, que eso es
la firma.
VALENTINA:
¡Qué mala puntería
tiene el señor!
CORUJEDO:
«Querido Ricardo…»
EMILIANO:
Ahí…
CORUJEDO:
«Querido Ricardo: ten
serenidad para recibir la noticia espeluznante que voy a darte en esta carta…»
EMILIANO:
¡Caray!
CORUJEDO:
«La noticia es
sencillamente que he triunfado.»
EMILIANO:
¿Que ha triunfado?
CORUJEDO:
(Lee.)
«Mis quince años…»
LUISA:
¿Sus quince años?
EMILIANO:
Pero ¿qué edad tiene el
doctor?
CORUJEDO:
«Mis quince años de
esfuerzo y trabajos han resultado útiles.»
EMILIANO:
¡Ah, vamos! ¡Ya decía
yo…!
CORUJEDO:
«A las siete y media de
esta tarde iré a verte para que hagamos juntos el sensacional experimento. Avisa
a Valentina y a Hortensia, sin decirles nada aún, pues debemos descubrirles la
grandiosa verdad con toda clase de precauciones, so pena de que caigan enfermas
de impresión.»
EMILIANO:
¡Arrea!
VALENTINA:
¡Dios mío!
CORUJEDO:
Por lo visto, el
descubrimiento es una cosa fantástica que…
EMILIANO:
Bueno, siga usted y no
comente.
CORUJEDO:
«El mundo es tuyo, mío
y de ellas.»
EMILIANO:
Se lo han repartido.
CORUJEDO:
«Ya podemos reírnos del
pasado, del presente y del porvenir. Y tú, particularmente, puedes reírte del
testamento de tu tío Roberto. Hasta luego. Un abrazo de Ceferino Bremón.»
VALENTINA:
¡Dios mío!… ¿Qué ha
podido inventar o descubrir ese hombre para que Ricardo se ría del testamento de
su tío Roberto, cuando eso es la canallada de las canalladas?
LUISA:
Pero, usted, señorita
Valentina, ¿conoce el testamento?
VALENTINA:
¡Claro!…(Todos rodean a Valentina.)
EMILIANO:
¡Cochero! Ande a cerrar
la puerta de la escalera, porque si ahora entra alguien a interrumpirnos voy a
la cárcel…
JOSÉ:
Sí, señor. (Se va por el foro.)
EMILIANO:
Hable usted, señorita.
VALENTINA:
Bueno, pero… ¿Y usted,
quién es?
EMILIANO:
Hasta que me echen del
Cuerpo, un cartero. Y hasta que me entere de lo que está ocurriendo a ustedes,
un neurasténico.
CORUJEDO:
Y yo, otro.
VALENTINA:
¿Otro qué?
CORUJEDO:
Otro neurasténico,
señorita.
LUISA:
El tío ha dejado al
señorito Ricardo heredero universal, ¿no?
VALENTINA:
Sí. Pero con la
condición infame de que no podrá entrar en el goce de los ocho millones de
reales hasta dentro de sesenta años.
TODOS:
¿Eh?
LUISA:
¿De sesenta años?
EMILIANO:
Pero ¿cómo de sesenta
años?
VALENTINA:
Pues eso; que hasta que
no transcurran sesenta años no le entregan a Ricardo ni un céntimo de la
herencia.
ADELA:
¡Qué canallada!…
LUISA:
Por eso decía el
pobrecito que era una infamia…
JUANA:
Y razón tenía para los
ataques de nervios.
CORUJEDO:
Pero eso, ¿cómo es
posible?
EMILIANO:
¿Es que el hoy cadáver
estaba loco?
VALENTINA:
No, no estaba loco. Es
que el tío Roberto era un tacaño y un miserable, y tenía muy mala opinión de
Ricardo desde que derrochó la fortuna que le dejaron sus padres. Siempre que se
hablaba de eso, decía que a los jóvenes no se les debe dar dinero porque no
saben apreciarlo, y en el testamento pone la condición de que Ricardo no
disfrute la herencia hasta pasados sesenta años, con objeto de que en la época
de cobrar haya sentado la cabeza.
LUISA:
¡Y tanto que la habrá
sentado!…
EMILIANO:
Para esa época la
tendrá echada…
LUISA:
Figúrese; ha cumplido
ahora los treinta y dos. Pues cobrará los ocho millones a los noventa y dos
años.
VALENTINA:
Eso es… En mil novecientos veinte…, cuando le tengan que sacar a tomar el sol en
un carrito…(Se limpia una lágrima.)
EMILIANO:
Si hay carritos
entonces…
VALENTINA:
¡Ricardo de mi vida!…
Luisa, quiero verle… ¡Quiero verle!…
LUISA:
Le digo que duerme,
señorita. Y no sería honesto y decente que la señorita entrara en la alcoba del
señorito antes de casarse con él.
CORUJEDO:
Claro: ya entrará
después de que se case.
EMILIANO:
Sólo que entonces puede
que a lo mejor no tenga interés en entrar.
CORUJEDO:
La
veo esperándose a entrar hasta mil novecientos veinte.
(Dentro
suena una campanilla.)
LUISA:
Han llamado… El doctor…
JUANA:
El
doctor…(María se va corriendo por el
foro.)
JOSÉ:
Debe de ser doña Hortensia, que ya estaba arreglándose para venir.
(Valentina sigue sentada en el sillón,
atendida por Catalina, Juana y Adela. En otro grupo, Emiliano, Corujedo y
Luisa.)
EMILIANO:
Esta doña Hortensia,
¿es la novia del doctor?
LUISA:
¿Novia? ¡Qué más
quisieran las dos!… Es prometida y gracias…
ADELA:
¡Y prometida Dios sabe
hasta cuándo!…
LUISA:
¡Pobre víctima!…
EMILIANO:
Pero ¿es que a doña
Hortensia también le ocurre algún drama?
LUISA:
Lo de doña Hortensia,
señor Emiliano, es una tragedia.
EMILIANO:
Esta familia tiene más interés que «Los tres mosqueteros».
(Por el foro entra María, seguida de
Hortensia.)
MARÍA:
Pase la señora. (Cede el paso a
Hortensia. Esta es una dama de unos cuarenta años, muy elegante, de carácter
exuberante, apasionado. Entra con el ímpetu de quien pisa terreno propio y es
capaz de dominar todas las situaciones.)
LUISA:
Doña Hortensia…
VALENTINA:
Hortensia… (Se levanta del sillón. Todos
inician un avance hacia ella. Ella los contiene con un gesto.)
HORTENSIA:
¡Quietos!… ¡No se
muevan!… ¡Calma!… ¡Sangre fría!… ¡Tranquilidad!… (A Valentina, acariciándola
maternalmente.) Llora, si eso te desahoga, pero no te preocupes.
VALENTINA:
¡Hortensia!
HORTENSIA:
Y ustedes no se
preocupen tampoco. ¿Me ven a mí preocupada?
TODOS:
No, señora.
HORTENSIA:
Pues tengo aún más
motivos que ustedes para estarlo. Pero soy mujer que no se deja rendir
fácilmente. Todo tiene arreglo. Y hasta lo más malo tiene su lado bueno. La
vida, por ejemplo, es amarga. Pero, en cambio, por ser amarga nos abre las ganas
de comer.
EMILIANO:
¡Ole!…
HORTENSIA
(Volviéndose):
¿Qué?
EMILIANO:
Que tiene usted razón.
HORTENSIA:
No hay que dejarse
abatir. Yo, a los trece años, vi fusilar a mi padre, allá en Venezuela.
Cuestiones políticas. Pues bien: le vi fusilar y no lloré. Me adelanté al grupo
y grité: «¡Mueran los enemigos de mi padre!»
EMILIANO:
¡Muy bien!…
HORTENSIA:
Entonces, se me acercó
el cabecilla que mandaba el piquete y me dijo: «¡Toma, muchacha! ¡Te lo has
ganado por valiente!» Y me dio un plátano.
CORUJEDO:
¡Caray!…
EMILIANO:
Bueno, es que en
Venezuela son tremendos…
HORTENSIA:
¡Pobre padre!… Murió
joven, y mi primera poesía la compuse el día de su muerte. Se titulaba: «Papá
Pancho».
EMILIANO:
¿Papapancho? Eso será
alguna fruta de allá.
HORTENSIA:
¿Cómo una fruta? Es que
mi padre se llamaba Pancho, y que en Venezuela a los padres se les dice papas.
EMILIANO:
Y en España también;
sobre todo cuando se les va a pedir dinero.
HORTENSIA:
Todavía recuerdo los
versos aquellos; eran sencillos y juveniles. Terminaban diciendo:
Papá Pancho, papá
Pancho:
tú, que amabas las
hamacas,
y el mate, y el
sombrero ancho, fuiste a morir, entre estacas, en un rancho de Caracas:
¡en un rancho,
papá Pancho, papá
Pancho!…
EMILIANO:
¡Pero qué bonito!…(Murmullo de aprobación
en todos.)
HORTENSIA:
Y es que hay que tener
entereza ante la desgracia. Pero ¿y Ricardo? ¿Cómo sigue Ricardo?
VALENTINA
(Lloriqueando.):
Yo creo que no sale de
ésta…
HORTENSIA:
¡Qué tontería!… Se
pondrá bien; os casaréis. Todo se arreglará… Y yo me casaré también con
Ceferino. Porque él lo va a solucionar todo con su nuevo descubrimiento.
LUISA, MARÍA y ADELA
(Al mismo tiempo):
¿Con su descubrimiento?
JOSÉ, CATALINA y
EMILIANO
(Lo mismo):
¿Eh?
VALENTINA
(Levantándose y pasando al lado de Hortensia):
¿Es que va a resolver
hasta el conflicto de ustedes, Hortensia?
HORTENSIA:
Hasta nuestro propio
conflicto, hija mía.
EMILIANO
(A Hortensia, muy fino.):
Señora: ¿se le puede
permitir a un pobre cartero que se está jugando el porvenir por las
incongruencias que aquí ocurren preguntar cuál es el conflicto de ustedes?
HORTENSIA:
Nuestro conflicto,
cartero, es que, desde hace tres años que conocí al doctor Bremón, no vivo más
que para admirarle, para venerarle y para quererle… y que, a pesar de todo, y
contra mi deseo, no puedo casarme con él.
CORUJEDO:
¿Quién lo impide?
HORTENSIA:
Lo impide el que yo no
estoy ni casada, ni viuda, ni soltera.
EMILIANO y CORUJEDO
(Al mismo tiempo):
¿Cómo?
HORTENSIA:
Lo que ustedes oyen.
Porque mi marido desapareció en un naufragio, y a mí, por lo tanto, no se me ha
declarado viuda.
CORUJEDO:
Ya comprendo… Y no se
puede volver a casar, según la ley, hasta pasados treinta años.
HORTENSIA:
Eso es. Tengo ahora
veintiuno.
VALENTINA
(Asombrada):
¿Veintiuno?
HORTENSIA
(Queriéndolo arreglar.):
¡Huy!… Veintiuno… He querido decir treinta y tres; como suena igual… Pues
(Echando cuentas.) tengo ahora
veintiocho… Luego, con arreglo a la ley, no puedo casarme con el doctor hasta
alrededor de los sesenta años.
CORUJEDO:
Realmente es un drama.
EMILIANO
(Maravillado.):
¿Y dice usted que el
invento del doctor soluciona también eso?
HORTENSIA:
También.
EMILIANO:
¿Qué habrá inventado
ese tío?
HORTENSIA:
Esta mañana, Ceferino
me envió a casa un recado lacónico, que decía «Querida
Hortensia: La felicidad
es nuestra, porque he triunfado.»
VALENTINA:
Lo mismo que le dice en
la otra carta a Ricardo.
HORTENSIA:
Y agrega: «Podemos
reírnos del pasado, del presente y del porvenir…»
VALENTINA:
Igual…, igual…
HORTENSIA:
Para acabar
aconsejándome: «Y usted, particularmente, podrá reírse de la desaparición de su
esposo.»
VALENTINA:
Y
a Ricardo le dice que puede reírse del testamento del tío Roberto…(El
reloj da una campanada.)
LUISA:
La media. A esta hora
dijo el doctor que vendría…
HORTENSIA:
Entonces está al caer,
porque es puntual como un eclipse.
LUISA:
¿Despertamos al
señorito?
HORTENSIA:
No. Déjenle descansar
hasta que llegue don Ceferino.
EMILIANO:
Eso, eso; que no le despierten. (A
Corujedo.) Porque si le despiertan y me firma el certificado, me tengo que
ir de aquí sin saber lo que ha inventado ese genio.
CORUJEDO:
Claro…, claro…
MARÍA:
Voy a enfriar el
champaña y a preparar los pasteles.
CATALINA:
Los ha mandado traer el señorito para celebrar lo del doctor.
(Se va con María, la cual se lleva los
paquetes, por el foro.)
VALENTINA:
Está en todo (Dentro suena una
campanilla.)
TODOS:
¿Eh?(Un instante de pausa expectante, y
por el foro entra María, disparada y sin paquetes.)
MARÍA:
¡El doctor!… ¡Ya está aquí el doctor!…
(Revuelo de todos.) Voy a avisar… (Se
va por la derecha.)
EMILIANO:
Estoy muerto por
conocerle…
CORUJEDO:
Y yo…
[…]
ADEMÁS |
Responsables últimos de este proyecto Antonio García Megía y María Dolores Mira y Gómez de Mercado Son: Maestros - Diplomados en Geografía e Historia - Licenciados en Flosofía y Letras - Doctores en Filología Hispánica |
Apunte estadístico Portal activo desde abril de 2004. Los auditores de seguimiento que contabilizan las visitas desde esa fecha acreditan una suma entre 4.000 y 10.000 visualizaciones diarias para el conjunto de secciones que lo integran. Las visitas en el servidor «https» son privadas y no quedan reflejadas en los contadores visibles |
|